Thursday, May 29, 2008

Kyllä, taas sukat / Yes, socks again

Kyllä mä neulon muutakin kuin sukkia! Ne muut neuleet vaan ei oikein valmistu. Eivät neuloonnu itsestään keskeneräisten töiden laatikossa, ihmeellistä. Mutta tarkoitus olisi saada lähiaikoina valmiiksi muutakin kuin sukkia (vaikkakin yhdet sukat pitää puristaa ennätysvauhdilla valmiiksi, olen edelleen hengissä Sukkasodassa ja hienon ketjureaktion ansiosta sain tänään uhrini uhrin uhrin keskeneräiset sukat neulottavaksi jotta voin tappaa hänen uhrinsa).

I don't knit just socks! But all my other wips aren't making a lot progress, for some reason they don't knit themselves in the wip-box. I intend to finish something else than socks in the near future (although I need to knit a pair of socks asap, I'm still alive in the sock wars and I got today socks in progress from my target's target's target that I'll knit in order to kill her target).

Mutta asiaan. Miulla on uudet sukat ja ne on ehkä pehmeimmät ikinä.

Back to business. I have a new pair of socks and they are propably softest ever.

pomatomukset

malli / pattern: Pomatomus
lanka / yarn: Northwoods Dyeworks Merino Sock, 75g
puikot / needles: 2,5mm

Malli on ihana, jalkaterän mallineuleen kanssa tosin sai olla tarkkana sillä meni niin nätisti samalla kuviolla kuin varressa ja sitten purettiin. Mutta kyllä se kannattikin. Langankierrot jäi vähän isoiksi mutta nämä on ihanat ja kauniit ja lämpimät. Nyt sitten odottelen viileitä öitä että voin ottaa nämä käyttöön unisukiksi.

The pattern is wonderful, although I needed to pay a lot of attention to it at the foot, I kept on knitting it the same way as the leg and ended up frogging it few times. But it was so worth it. Yo's are a bit big but I don't mind. These are soft and warm and wonderful. Now I'm just waiting for cooler weather so I can sleep with them on.

Yllätin Neiti-kissamme nukkumasta Vaimon neuleen päältä. Kovin näyttää tyytyväiseltä pieni.

I surprised our Miss Kittie sleeping on Wife's wip. She looks so satisfied.

beverly

Wednesday, May 28, 2008

Namia ja hyvinvointia / Candy and wellness

from hanna

Puikottelua-blogin arvontovoitto kotiutui tänään! Ihania tosi hyviä karkkeja ja OnLinen aloevera-sukkalankaa! Kiitos!

I won in Puikottelua-blog and got my prize today! Some candy (that's very tasty) and Online's aloevera sock yarn! Thank you Hanna!

Neulojat on kyllä kivoja. Olimme Sekkokon luona lauantaina ja lähdimme kotiin kantamuksin. Sain mukaani tuolin (selkä sanoo ison kiitoksen, entinen tuoli oli ruokapöydän tuoli), vyyhdin kamenaa, kaksi kerää hauskaa nauhalankaa ja hyllyn!

Knitters are so awesome. We visited Sekkoko last saturday and we left home with furniture. I got a chair ( my back sends alots of thank yous since my former chair was from our dining table), skein of Kamena, 2 balls of funny ribboon yarn and a shelf!

IMG_2649

Neuletavarat saivat kunnollisen asunnon. :)

My knitting things got a good place to stay. :)

Friday, May 23, 2008

Valmista ja lahjusta / an Fo and gifts

Kun sain käsiini Fitted knitsin, sieltä hyppäsi heti silmille muutama neule jotka ehdottomasti haluan tehdä. Ensimmäisenä toteutukseen pääsi Drop stitch lace tank.

When I got my copy of Fitted Knits, I knew right away that there is few patterns is just must knit. First of them to be knitted was Drop stitch lace tank.

drop-stitch-tank

malli / pattern: Drop stitch lace tank, Fitted knits
lanka / yarn: Novita tennessee, 390g
puikot / needles: 4mm
modaukset / modifications: Neuloin pyörönä ja tein lisää toistoja ennen resoria sekä pidensin yläosaa / I knitted in round and made more pattern repeats to the hem and upper body.

Malli on erittäin joustava ja päädyin tekemään huomattavasti pienemmän koon mitä yleensä teen, loin silmukat koon 32" mukaan kun ensin mietin että teen koon 40" mutta siitä olisi tullut valtava. Olen erittäin tyytyväinen lopputulokseen!

This is very stretchy so I decided to make a lot smaller size than I normally knit, I knitted this in size 32" although I first thought of making size 40" but it would have been Huge. I'm very pleased with the result!

#neulonnan salainen #neuleystävä-kierros päättyi! Itse olin Kristelin salainen ystävä ja miuta puolestaan lahjoi Duchess. Viimeinen paketti saapui viikolla kun olimme anoppilassa. Katsoin kotiin tultuani että joku paketti on tullut ja että toinen on postissa. Erittäin loogisesti päättelin että kotona oleva paketti on Markalta (jonka kanssa tein pienen lankavaihdon) ja postissa olisi s#ny-paketti. Päästyäni postiin selvisi että kotona olikin s#ny-ylläri ja postissa markan paketti. :D Kohtalaisen ripeästi kiipesin raput ylös tullessani kotiin että pääsin katsomaan kuka miuta on lahjonut ja mitä on viimeisessä paketissa. :D

Irc-channel #neulonta's secret pal swap is over, I was Kristel's pal and Duchess was my pal. Last package came earlier this week while we were at Nokia and when I came home, I noticed that the was a package and a card that said that there's another one in the post office. For no reasonable reason I thought that the package that already was here, was from Markka and the one in the post office would be from my secret pal. But when I got to the post office, I found out that the package there was from Markka and the on in our house would be from my secret pal. :D

s#ny paketti

Viimeisessä paketista paljastui 100cm 4,5mm pitsiaddit, kaksi topsia merino-silkkiä kehrättäväksi sekä vyyhti Duschessin itsekehräämää silkki-merinolankaa! Kiitos, tosi iso kiitos!

Inside the last package was a 4,5mm 100cm addi lace needles, lovely merino-silk rowing and a skein of merino-silk that she has spun herself! Thank you so much!

Markan kanssa tosiaan vaihdoimme lankaa ja miulle kotiutui kaksi vyyhtiä mielettömän oranssia ohutta pirkkaa, nää huutaa että haluaa olla Ene isona!

We did a yarn swap with Markka, I got two skeins of orange Ohut Pirkkalanka. They're saying that they want to be a Ene!

ohut pirkkalanka

Tuesday, May 20, 2008

Neuloja kävi ostoksilla / The Knitter went shopping

Ei ole valmista esiteltävää, olin jo päättänyt etten polkkaa ennen kuin saan drop stitch tankin valmiiksi mutta sitten tuli pieniä mutkia matkaan. Toppi on kyllä valmis mutta se pitää ottaa auki olkasaumoista ja neuloa siihen ainakin 10cm lisää pituutta. Nyt se on juuri sen mittainen että muuten kiskon sitä koko ajan alaspäin. Kun vaan saisi aikaiseksi purkaa. Ei kiinnosta. Yhtään.

I don't have anything finished to show you, although I already decided not to blog before I have the drop stitch tank done but there was some trouble on the way. It is done but I need to frog the shoulder seams and knit about 10cm more length to it. I just don't have any ambition to do that. At all.

Sen sijaan aloitin sukat! (kukaan ei varmaan ylläty tästä, sen verran paljon tässä blogissa on neulottu viime aikoina sukkia.) Sain viime vuonna sockapaloozapariltani 100g Northwoods dyeworks Merino socksia ja nyt tuo lanka pääsi puikoille, mallina on Pomatomus knittystä. Jälleen kerran olen todennut että kyllä Cookie osaa, mallia on ihana neuloa koska ohje on hyvä.

Instead I cast on for socks! (I don't think that anyone is surprised by this since socks have flooded this blog recently. ) I got 100g of Northwoods dyeworks Merino sock-yarn from my sockapalooza partner last fall and now it's been knitted into a pair of Pomatomus from Knitty. Once again I realized that Cookie does knows how to design, the pattern is fun to knit.

pomatomus

Olemme Vaimon ja karvalauman kanssa pienessä evakossa Anoppilassa ja teimme naisporukalla retken Ideaparkiin. Ensimmäinen liike oli Minimani jonne piti mennä katsomaan mitä siellä kustantaa seiskaveikka. Minä menin tapani mukaan edeltä lankaosastolle kun muut kattelivat muita asioita. Kun pääsin sinne, huomasin alekorin. Ison semmoisen. Jossa oli paljon lankaa euron kerä! Keräsin syliini kasan ja totesin että tarvitsen korin joten eikun huutelemaan vaimolle että "tuo kori! halpaa lankaa!".

My wife and our pack are at the moment evacuated to my mother-in-law's and we did a shopping trip to a local mall today. We went to the first store to check how much does 7 veljestä cost and I went ahead to the yarn section. Once I got there, I noticed a Big basket of discounted yarn, each skein cost only one euro! So I started to gather yarn from the basket just to realize that I need a shopping basket. So I shouted to my Wife "Bring a basket! Cheap yarn!" in order to get everything to the register.

säästöä

Tässä on miun osuus. 800g kotiväkeä, kilo tennesseetä, kerä ruskeaa nalle coloria, 300g metsänvihreää nallea sekä tuo yksinäinen bambukerä (sille ei löytynyt ankarasta kaivamisesta huolimatta kaveria joten ei sitä voinut jättää sinne yksinään!)

This is my share of the yarn shopping. There is 800g of Novita Kotiväki, 1kg of Novita Tennessee, 300g of Novita Nalle and one skein of Novita Nalle colori and one lonely skein of Novita Bambu ( I looked for a another skein of that but since I didn't find more I couldn't just leave it there all by itself!)

Friday, May 16, 2008

harjoitusmurha / practice killing

Koi kysyi taannon josko neuloisin hänelle sukat, palkaksi sovimme lähetyksen sukkalankaa. Langat tulivat jo muutama viikko sitten ja itse sain sukat postiin eilen. Eli sain 100g hjerteä punaisista haruhoista.

A while back Koi asked if I would knit her a pair of socks. As a reward I got some sock yarn. I got the yarn a few weeks ago and yesterday I mailed the socks to Koi. So I got 100g of hjerte 4 sock for a pair of red haruhas.

for koi

malli / pattern: Haruha
lanka / yarn: Novita Nalle, 80g
puikot / needles: 2,5mm

Nämä olivat loistava harjoitus tänään postiin lähteneille oikeille murhasukille! Sotasukkien neulominen tökkäsi aiemmin viikolla mutta sotainto palasi eilen joten sain tänään lähetettyä Bethille kuolonsukat!

This was a perfect practice for my real war socks! I lost inspiration earlier this week but it came back yesterday and I finished them and mailed Beth her death socks today.

you're dead!


detonator

malli / pattern: the Detonator
lanka / yarn: Lana Grossa meilenweit 100 inca, 80g
puikot / needles: 2,5mm

Nyt odottelen että kohtaako miut kuolema ensin vai jatkanko sodassa.

Now I'm waiting if I die or do I keep on fighting.

Miulla on nyt vakava ongelma sukkien kanssa. Haluaisin neuloa vain ja ainoastaan sukkia. Mutta kun on puikoilla muitakin projekteja jotka pitäisi saada valmiiksi! On vaikea yrittää olla kuulematta varastosta kuulevia sukkalankoja.

I have a serious problem with socks now. I want to knit socks and only socks. But I have other wip's to finish! It's hard to try to silence the screaming sock yarns from my stash!

Wednesday, May 14, 2008

eräitä kuvia langasta / some pictures of yarn

Voitin Ravelryn maaliskuun sockdownissa ja palkinto saapui tänään! Jännitti mennä postiin koska en halunnut hakea sieltä sukkia koska haluan elää sukkasodassa ja odotan myös malttamattomana s#ny-paljastuspakettia.

I'm a winner! I won in Ravelry's march sockdown and my prize came today. It was quite exciting to get it from the post office since I don't want to get my sock war socks yet and I'm waiting also for my last package from my #irc secret pal.

sockdown prize

Palkinnon sponsoroi Sonny & Shear ja siinä oli vyyhti Dream in colorin babya aivan ihanassa turkoosissa värissä sekä 3 pussia yrttiteetä. Tuo lanka on niin kaunista ja pehmeää. Silittelen vaan sitä ja huokailen.

This prize was sponsored by Sonny & Shear and in it was a skein of Dream in color baby in lovely teal and some tea. That yarn is so soft and beautiful. I'm just looking at it and caressing it.

Ensimmäinen saksasta saapunut pallero on puolitettu ja kehruu aloitettu.

Yesterday I started spinning one of the rowings I got from Germany.

wool in a basket


Tämä punainen on niin loistavan väristä ja ihanaa ja tulos on niin kaunista. Huomaan että olen oppinut paremmaksi ja tekniikka paranee sillä nyt tuo pieni vyyhti on jo kohtalaisen tasaista. Painotus sanalla kohtalaisen.

The red color in this is amazing and lovely and the result is also wonderful. I noticed that I'm getting better in spinning since that small skein is a more even.

red alert

Olen myös uuden ison haasteen äärellä. Siihen liittyy eilen postissa saapunut kirja Desing your own knits sekä sen alta kurkkaavat vihreät stwc:n craft-kerät. Lopputulosta esitellään toivottavasti kesä-ullassa.

I'm about to do something new. It has something to do with the book that I got yesterday (Design your own knits) and the green swtc craft yarn in the picture. The result is to be published in summer-Ulla.

Sunday, May 11, 2008

Äitienpäivälahjomuksia / Mother's day gifts

Äiti oli toissapäivänä hämmästellyt mistä hänen isosiskonsa (joka on myös minun kummitätini) tietää mitä hän saa äitienpäivälahjaksi. Anne kun oli käynyt täällä kurkkimassa. :D No, salaisuus paljastui äidille eilen kun sai lahjansa aikaistetulla äitienpäivälounaalla. Äiti oli ihastuksissaan hänelle neulomastani huivista. (kuvassa poseeraan kuitenkin minä huivin kera.)

Mom's sister had asked her the other day does she know what she'll get as a Mother's day gift. Mom was understandably a bit confused since her sister said she knows but it turned out that she had visited my blog. :D Well, Mom found out herself too yesterday when I gave her gift. She loves it! yay! (it's me in the pictures, though.)

lace ribboon


lace ribboon

Malli / Pattern: Lace ribboon scarf
Lanka / Yarn: Gjestal Nagano, 100g
Puikot / Needles: 4mm

Oli oikein mukava malli neuloa ja tuntui että neuloontui kuin itsestään. Lopputulos on mielettömän kaunis ja tämä huivi pitää tehdä kyllä myös itselleni.

This is a very pleasant pattern to knit, it almoust felt that it knitted itself. The result is a amazingly beautiful scarf that I must knit for myself as well.

Mamma eli Isänäiti on neulonut minulle varmaan satoja pareja sukkia ja mielettömän määrän vanttuita sekä puseroita. Nyt kun olen uudelleen innostunut neulomaan, on ihana voida neuloa puolestani hänelle. Mamma kun on aikoinaan minut opettanut neulomaan. Koska mamma tykkää villasukista, neuloin hänelle sukat.

My grandmother ( aka my father's mom) must have knitted me hundreds of pairs of socks and many many mittens and pullovers throughout the years. Now that I'm knitting again it's wonderfull to be able to knit her since she taught me to knit when I was little. Since she likes socks, I knitted her a pair fawkes.


Fawkes

Malli / Pattern: Fawkes (malli on tällä hetkellä tarjolla vain ravelryssä / avaivable at the moment only in ravelry)
Lanka / Yarn: Gedifra cotton socks color, 60g
Puikot / Needles: 2,25mm


rowing merino

Tänne on kotiutunut lisäksi 300g ihanaista merinoa kehrättäväksi. Palleroiset poseerasivat iloisesti parvekkeella. Näistä jokainen painaa 100g ja ne tulivat Saksasta Sekkokon ystävällisellä avustuksella. Nyt kun vielä ehtisi kehräämään nämä, sotasukkia kun pitää tikuttaa ettei heti ensimmäisellä kierroksella kuole.

I got 300g of soft merino for rowing the other day. These posed happily in the balcony. There's 100g of each color and they come from Germany with Sekkoko's help. Now the only thing I need is time to spin these, I need to knit my war socks! Since I don't want to die yet.

Friday, May 2, 2008

sukka tai kuolema! / socks or death!

Toukokuun yhdeksäs päivä alkaa koetus. Neulo sukat tai kuole. Eli sock wars III. Olen mukana. Puikot on valittuna, lanka myös. Odotellaan vaan ohjetta ja ensimmäisen uhrin tietoja!

Sock wars III starts on May 9th and I'm in! I have needles and yarn, I'm just waiting for information for my first target!

Thursday, May 1, 2008

Green light!

Olen kehrännyt. Vihreää lankabaarista ostettua merinoa sekä s#nyltä saamani merinoletin.

I have been spinnging. I spun green merino that I bought from my LYS and the merino that I got from my irc secret pal.

green light & spice it up!

Olen enemmän kuin tyytyväinen lopputulokseen. Vihreä merino sai nimeksi Green light! ja sitä on 18m/15g. Spice it up! on s#nyltä saatu merinoletti ja sitä on 37m 20g:ssa. Ajatuksena on tehdä näistä kämmekkäät, raidoitetut tai kirjoneuleella.

I'm more than satisfied with the result! Green one is called Green light! and there is 18m of it (in 15g). Spice it Up! is the merino I got from my irc secret pal, it weights about 20g and there's 37m of it. I'm thinking of mitts from these, maybe with stripes or fair isle.

Olen myös neulonut ja saanut valmiiksikin jotain. Yllättäen sukat. Laikalle valmistui ihanaiset keltaiset Sananjalat joiden ohjeen testineuloin Kristelille. Ihana malli, kaunis lopputulos. Ohje on kuulemma tulossa Ullaan.

I have also been knitting and have finished something as well. For a change, a pair of socks. I knitted these for Laika, I test knitted the pattern for Kristel. A lovely pattern and a beautiful result. Pattern is to be published in Ulla later.

sananjalat

malli / pattern: Sananjalat ( ei vielä julkaistu / not published yet)
lanka /yarn: Hjerte 4 sock, 80g
puikot / needles: 2,5mm

Äidin huivi valmistui mutta koska äiti paljasti kurkkivansa tänne ajoittain, tulee siitä kuvia vasta kun se on lahjoitettu äidille.

Mom's scarf is done but since Mom told me she sometimes read my blog, I wont show pictures before Mom has her scarf.

Glasgow lace haahuilee edelleen puikoilla, siitä olisi valmiina jo etu- ja takakappale eli hihoja ja kasausta vailla olisi enää. En tiedä mistä löytyisi insipiraatio siihen.

Glasgow lace is still in progress, I have finished front and back though so it needs only sleeves in order to be done. I just don't know where to find inspiration to knit them.

glasgow

Aloitin myös uutta, auringon ja lämpimien ilmojen innostamana. Fitted knits-kirjasta hyppäsi puikoille Drop-stitch lace tank, lankana on Kanervalta vaihdettua tennesseetä. Teen ohjeesta poiketen pöyrönä ja pientä säätöä on pitänyt tehdä että saan kohtalaisen istuvan topin. Alustava ajatus oli tehdä koko 40" mutta siitä olisi tullut valtava. No, loin silmukat kokoon 35" ja edelleen valtava. Nyt on puikoilla koon 32" silmukat ja näyttää siltä että tämä yritys onnistuu.

I also started something new, it's been sunny and warm so it inspired be to cast on for Drop-stitch lace tank from Fitted Knits. I'm knitting this from Novita Tennessee and I'm knitting in round. I had small problems with sizing, I thought I would knit size 40" but it was going to be huge so I cast on for size 35". But it also was going to be huge so I now have size 32" on my needles.

drop-stitch tank