Tuesday, March 31, 2009

Pedillinen lankaa / a nest of yarn

Uusi ulla ehti ilmestyä sairaalassaoloni aikana!

Ulla was published while I was at the hospital!

Peti II

malli / pattern: Beverlyn peti, Ulla 1/09
lanka / yarn: Pirtin kehräämön hahtuva & Crystal Palace Blippity
puikot / needles: 4mm & 4,5mm

Beverly tykkää pedistään ja nukkuu siinä melkein koko ajan. Menestys. Jei. Pelkäsin nimittäin että jos neulon nimenomaan jotain semmoista minkä päällä nukkua, niin sitten sen päällä ei kyllä varmasti nukuta.

Beverly likes her nest and sleeps there a lot. A succes, yay. I was a bit worried that if I knit something specifially for Beverly to sleep in, she won't sleep there at all.

Kiitos kaikille vielä yhteisesti paranemistoivomuksista! Merkitsevät paljon. Olen myös saanut ison kasan lankaa lohdukkeeksi ja piristykseksi, neulojat on ihania ystäviä!

Thank you all for your kind get well soon wishes, they mean a lot to me. I've got a huge pile of yarn as consolation, knitters are wonderful friends!

lahjalangat

Vasemman ylänurkan SWTC-kokonaisuus saapui eilen Laikan ystävällisellä avustuksella Piikkopirrasta. Kerä Tofutsieta, bamboota ja kartioa xietä. Ihania! Ylänurkan keltaiset ovat Colinetten Ionaa jotka saapuivat keskirivin jitterbug-paketin kanssa maanantaina rakkailta ystäviltä. Alarivissä Ilun bambu-silkkisukkalankaa värissä Erittäin hyvä ellei täydellinen, se on Laikalta. Viimeisenä (mutta ei vähäisimpänä!) Maddaleena lähetti kiitospaketin Ravelryvaihdon järjestämisestä, ihanaa vintage-novitaa. Kiitos rakkaat ystävät!

Up left is SWTC yarns that my LYS send my throuhg laika. Tofutsies, bamboo and xie. Lovely! The yellow yarn at the top row is Colinette Iona which arrived with the jitterbugs in the middle row (there is two creative packages) which my dear friedns ordered me. At the bottom is Ilu's bamboo-silk sock yarn and lovely vintage Novita yarn that Maddaleena send my as a thank you for organizing a ravelry swap for finnish knitters. Thank you all my dear friends!

Sunday, March 29, 2009

UFO!

Outilta

Tältä näyttää neulojan yöpöytä sairaalassa (kiitos Outille kuvasta!). Vietin siellä viikon, mursin sääriluuni viime viikon lauantaina kahdesta kohtaa. Nyt luuta pitää kasassa ydinnaula ja hidas toipuminen on aloitettu.

This is how knitter's night stand looks likes in the hospital (thank you outi for the pic!). I spend a week in there since I broke my leg on last saturday from two places. Now there is a pin holding the bone at it right place and the slow healing process has started.

ufo!

Nyt jalkani on UFO. Sillä nimellä tuota härveliä kutsutaan. Tämän ufon olisi tarkoitus ainakin osittain valmistua 11.5 mennessä jolloin on kirurgilla käynti ja saan toivottavasti varausluvan, siihen asti mennään kepeillä.

My leg is now an UFO. That's how that thing on my leg is called. This UFO is supposed to be at least almost done by 11.5 when I've my doctors appointment and I hopefully can start walking without the sticks.

Mutta onneksi meni jalka eikä käsi! Sain sairaalassa neulottua vaikka Laika muutaman kerran joutuikin takavarikoimaan neuleen, yritin neuloa morfiinipöllyssä ja silmät kiinni mikä ei toimi. Sukat tulivat kuitenkin valmiiksi.

But luckily it was a leg and not a arm! So I did get some knitting done in the hospital although Laika did take my knitting away from my few times when I was trying to knit while being heavily medicated with morfin and eyes closed. You can't knit like that, I know it now. But these socks I did finish.

Knotty or knice

malli / pattern: Knotty or knice, IK Fall 2008 (ravel it)
lanka / yarn: Grignasco Bambi, 75g
puikot / needles: 2,25mm

Virheitä näissä on ihan tajuttoman paljon, en anna niiden kuitenkaan haitata kun nää on unisukkakäyttöön menossa. Sitten kun turvotus jalasta laskee ja mahtuu jalkaan. :D

There is sooo many mistakes on these socks but I won't mind, these are going to be my sleeping socks. When swelling has gone, now the right sock won't fit. :D

Seuraavalla kerralla keskeneräisiä ja lankoja.

Next time, some wip's and yarn.

Friday, March 20, 2009

sukkia ja teoriaa / socks and a theory

Laika kielsi miulta sukkien kuvaamisen jos olen yksin kotona. Meinasin nimittäin jäädä jumiin sohvalle kuvatessani viimeisimpänä valmistunutta paria. Eikä Laika uskonut että Pirk toimisi pelastuskoirana tarvittaessa. Teoriani oli nimittäin että Pirk olisi tuonut miulle käsilaukun jossa oli puhelin ja olisin sitten voinut soittaa apua.

Laika said that I can't photograph socks when I'm alone at home. Since I almost got stuck at the couch while taking pics of the latest pair. And she didn't believe in my theory that Pirk would work as my savier. My theory was that Pirk would bring me my purse where was my phone and I could have called for help.

Mutta. Asiaan.

lyraIII


Lyra's socks

malli / pattern: Lyra's socks
lanka / yarn: Sandnesgarn Sisu, 95g
puikot / needles: 2,5mm

Testineuloin kauniit Lyrat. Itselleni nämä tosin ovat vähän isot joten menevät lahjalaatikkoon.

I test knitted beautiful Lyra's socks. These turned out a little too big for me so these will go to the gift stash.

Ja jotta saisitte nähdä vastakin sukkia täällä, tipahti postilaatikosta Maun käsinvärjäämää sukkalankaa. Ihanaa, pehmeää ja kauniin väristä.


And so that you cloud see socks also in the future in this blog, I got Mau's handdyed sock yarn from the mail this week. Wonderful, soft and beautifully brown.


maulanka

Monday, March 16, 2009

Huhuu!

Pöllöt valtasivat mieleni jokin aika sitten, Jaanan version nähtyäni en voinut vastustaa niitä enää vaan oli pakko neuloa omat. Ja kun Sire neuloi omansa ylösalaisin takkina, tiesin että silleen minäkin teen.

My mind was owerwhelmed with owls a while back and when I saw Jaana's version, I couldn't resist any more and I knew that I needed to knit them for myself. When Sire knitted hers topdown and as a cardigan, it was clear that it was what I also wanted.

Owls

malli / pattern: Owls, ravel it!
lanka / yarn: OnLine Taiga, 575g
puikot / needles: 5mm

Aivan ongelmitta tämän kanssa ei selvitty. Ensimmäisessä versiossa pöllöt näyttivät toisten mielestä merihirviöiltä, toisten mielestä menninkäisiltä ja päädyin purkamaan kaarrokkeen. Ja koska oli huono päivä, ei se tietenkään purkautunut. Tarkistin lankatilanteen, totesin sitä olevan tarpeeksi jäljellä että saan neulottua kaarrokkeen kokonaan uusiksi ja ronskisti vaan saksin sen pois. Ja neuloin pöllöt uusiksi. Nyt ne on ihanat.

Knitting this wasn't as easy as it could have been. From the first version others said that the owls look like sea monsters and others saw them as gnomes so I decided to frog the yoke. And since I was having a not so good a day, the yarn didn't want to be frogged. I checked that I would have enough yarn to knit the yoke again and took sissors and cutted the yoke off. And re-knitted the owls. And now I've lovely owls.

Owls

Silmiksi tuli helmet. Nyt mun pöllöt tuijottaa ihkusti kaarrokkeesta. Tästä tuli ihana käyttövaate. Tykkään tykkään tykkään!

They have pearls as eyes. Now my owls stare from the yoke in a lovely way. This turned out to be a wonderful wearable colth. I like it so so so so much!

Wednesday, March 11, 2009

Kuka lohduttaa neulojaa / who comforts a knitter

Tämän viikon alku on tuntunut vaikealta. Ensin rikoin kaksi (2!) harmony-sukkapuikkoa kokeillessani sukan alkua jalkaan, sitten totesin että pöllötakin kaarroke pitää purkaa koska pöllöt näyttivät vähän turhankin persoonallisilta. Tuntui ettei mistään tule mitään.

This week hasn't started the best possible way. First I managed to brake two (2!) harmony dnp's on monday when trying knotty or knice-sock on my foot. Then I noticed that my owls are looking a bit too unique so I needed to frog the yoke of my owl cardi. I was getting very depressed.

Mutta neulojiin voi aina luottaa. Neulojat pelastavat huonon päivän. Olen nimittäin saanut tällä viikolla myös aivan ihanaa postia. Maanantaina tuli #neulonnan asustevaihtopaketti Iinalta.

But one can always trust on other knitters. They'll save your day. I've got some so amazing mail this week! On monday I got a package from Iina, there was my accessory swap knits.

hedwigit


Hedwig-lapaset!

Hedwig mittens!

kertut


Kerttu-sukat! (joiden kuva on luvattoman huono, pahoittelen mutta tämän parempaan ne eivät suostuneet eilen)

Kerttu socks! (the picture is Horrible, I'm sorry but they jus didn't want to work with the camera yesterday.)

Tänään postisetä toi Ravelryvaihtopaketin! Memmu oli kasannut aivan ihanan paketin joka pelasti huonon aamun.

Today I got my swap package from the Finnish knitters ravelry swap. Memmu did a great job putting things together for me, this really saved my horrible morning.

vaihtopaketti

Ihanaa Knit Picks Shadow-huivilankaa, suklaata, suloisin pikkukukkaro, perinteinen norjalaisnappi, ihania ruusuja, tiskirättilankaa ja -ohje sekä ohje Evelyn A Clarkin aivan mielettömän kauniiseen Deciduous lace shawliin (rav-linkki) jonka haluan tehdä Heti. Kiitos kiitos Memmu!

Lovely Knit picks Shadow, chocolate, the cutest little purse, a traditional norwegian button, small roses, yarn and pattern for a disc cloth and pattern for Evelyn A. Clark's amazingly beautiful Deciduous lace shawl (rav-linky) that I want to knit Right Away. Thank you so much Memmu!

Tuesday, March 10, 2009

noronoro!

kimppatilaus

Näin käy kun useampi neuloja hullaantuu noron sukkalangasta ja halvasta punnasta. Monta kerää ihanaista väriterapiaa. Näistä suurin osa muuttaa siis muualle eikä jää meille. Mutta voin vähän aikaa siis leikkiä että omista monta monta kerää noron sukkalankaa.

This is what happens when more than one knitter goes grazy with noro kureyon sock yarn and cheap pound. Several skeins of lovely color therapy, most of these are moving to new homes and aren't staying with us. But in the mean time, I can play with the idea that these would all be mine.

Olisi valmista neulettakin esiteltäväksi mutta napit puuttuu. Pöllötakki valmistui, napitkin kävin ostamassa ja hieman karkasi mopo silmieksi tarkotettujen pikkunappien kanssa. Saatoin ostaa 3 pussillista pikkunappeja. Per pussi on 100 nappia. Mutta ne pussit oli vaan euron! Ja sitten päädyin ostamaan kuitenkin helmet silmiksi pöllöille. Eh.

I do have something finished but it needs still buttons. My owls cardigan is done, I already bought buttons and I might have gotten a bit grazy with the small buttons that I was buying for the eyes. I might have bougth 3 little bags. There is 100 little buttons in each. But they cost only euro per bag! And then I decided to buy pearls for the eyes after all. Eh.

owls

Saturday, March 7, 2009

Värjäilyä / Dyeing

Laika sai vaihtopaketissa vyyhdin värjäämätöntä trekkingiä ja koolaideja. Muutamaa päivää myöhemmin Laika meni keittiöön ja värjäsi vyyhdin. Ilman kommelluksia.

Laika got a skein of undyed trekking sock yarn in a swap package and some kool aids too. Few days later she went to the kitchen and dyed the skein. Without any blunders.

Laikan värjäys

Lopputulos on aivan mielettömän kaunis.

The end result is amazingly beautiful.

Tämä tietysti innosti miutkin värjäämään! Lankalaatikossa oli edellisellä sp-kierroksella saatu sukkablanko joka oli hetken aikaa jo huudellut tahtovansa väriä itseensä. Joten otin sen ja elintarvikeväriä ja menin keittiöön värjäämään. Miun värjäyssessio ei ollut ihan niin rauhallinen kuin Laikan.

This made me want to dye some yarn too! I had a sock blank waiting in the stash box that I got from the last sp-round and it had been yelling for some time now that it wants some color. So. I took some food dyes and went to the kitchen to dye. My dyeing session wasn't as calm as laika's was.

Siihen liittyi mm. seuraavaa:

[15:56] keittiöstä kuului "OHO!"
[15:57] kuulemma sottasi lattiaa. :D
[16:03] "äää! väri loppu! D:
[16:03] pitäskö mun mennä kattoon..
[16:10] "sukkaankin tippu väriä. :<"
[16:10] "NO NIIN. JUST NÄIN. EI NÄIN. värjäsin sormeni. ><"
[16:10] "I'm an idiot!"
(laika siis selosti tapahtumat irkkiin.)


Laika reported my operation to irc. It's bit hard to transalate but let's try. I first dropped some color on the floor and then on my socks and then I run out of dye. And I managed to dye my fingers after I had done all the dyeing. And I felt like an idiot :D

Lopputulos on kuitenkin aivan ihana. Enkä mä kauheesti ees sotkenut. Joten uskallan luultavasti värjätä toistekin.

But the yarn is now beautiful and I love it. And I didn't make that much of an mess. So I might dye again some time.
sock blank dyed with food colors

Monday, March 2, 2009

raitamania / stripe mania

Norohuivi osottautui projektiksi jota ei voinut laskea käsistään ennen kuin se oli valmis. Mielettömän addiktoivaa. Ja lopputulos on niin kaunis. Tämmöisiä tahtoo lisää!

Noro scarf turned out to be a project I couldn't stop knitting until it was finished. This was seriously addictive. And the end result is so beautiful. I want more of these!

Noro striped scarf


Noro striped scarf


Noro striped scarf


Noro striped scarf

malli / pattern: Noro striped scarf (ravel it!)
lanka / yarn: Noro kureyon & Noro silk garden 200g
puikot / needles: 4,5mm

Olen ajatellut että kureyon olisi karheampaa mutta tämä osoittautui vääräksi luuloksi. Ja silk garden on aivan ihanaa, pehmeää ja kauniin kiiltävää.

I've thought that Kureyon is more scratchier but it's not so much as I had thought. And Silk garden is wonderful, soft and has such a pretty shine.